Lluna lluent, sequedat o vent |
Catalan |
Lluna voltada, pluja o ventada |
Catalan |
Lorsque la lune est rousse / Ou il pleut ou il souffle |
French |
Lou mes de l’Avènt, [/] De plueio o de vènt |
Occitan |
Lou vènt de Ram [/] Duro tout l'an |
Occitan |
Lou vènt noun es pescaire [/] Ni cassaire |
Occitan |
Lou vènt que bat lous Rams, [/] Bat nòu meses de l’an |
Occitan |
Lúa entre carreiros, ahí están os sieiros |
Galician |
Luna bianca, tempo bello, luna rossa, vento; luna pallida, pioggia |
Italian |
Luna blanca, tiempo en calma; con cara roja, viento sopla; cara amarilla, agua en la frente o en la colilla |
Castilian (Spanish) |
Luna descolorida, aire y mar embravecida |
Castilian (Spanish) |
Lune avec halo / Vent ou boue |
French |
Lune barbouillée / Appelle vent ou giboulée |
French |
Lune dorée / Toujours par le vent est de rougeur parée |
French |
Lune se levant ou se couchant, / Mollit ou fraîchit le vent |
French |
Luno mecrouso, [/] Luno ventouso; [/] E quand fai lou divèndre, [/] Vau pas uno bugado sènse cèndre |
Occitan |
Luno roujo, [/] Lou vènt se boujo |
Occitan |
L’aria fresca di settembre [/] il cacciatore attende |
Italian |
Maggio fresco e ventoso [/] rende l'anno copioso |
Italian |
Maggio ventoso, anno generoso |
Italian |