unsettled weather
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 141 - 160 of 428 (page 8 of 22)
Textsort ascending Language or variety
Si en marzo no marcisquea[,] en abril acantalea Aragonese
Si en marzo no marcisquea, [/] n'abril y mayo queda Aragonese
Si en marzo marzea, [/] en abril acantalea Aragonese
Si en Febreru xela, en Marzu marcea y en Abril trapea Asturian
Si el març no marceja | ni l'abril abrileja, | tot l'any bogeja Catalan
Si el febrer no febreja, | tot l'any bogeja Catalan

Seren d'inverna, nivol d'estaa, amor de donna e caritaa de fraa, hin tre coss che no gh'han stabilitaa

Lombard (of the Italian region of Lombardy)
Se scennére ne nfé u suo atte, febbrére fé cóse da matte Pugliese
Se il cîl al è saren e la mont e je scure, no sta fidati, che no tu sês sigure Friulian

Se herevèr non hereveja [/] se març non marçoleja [/] tots los mes qu'auelhan

Occitan
Se hereuèr non hereuege, [/] toti es mesi der an que trantalhegen Occitan (Aranese)
Se hereuèr non hereuege [/] tot er an que malautege Occitan (Aranese)

Se febbraio non febbraieggia. marzo marzeggia e aprile tira la cintura

Italian

Se febbraio non febbraieggia, marzo e aprile versano l'acqua a secchi

Italian

Se fabrêr u n' sfabreƷa, mêrƷ e' smateƷa

variety of Romagna

Scha'l schner na jenaja e'l favrer na febraja [/] e'l mars na marsaja, vain l'avrigl chi fa tot el

Romansh

Scha'l favrer nu favragia, e'l marz nu marzagia, l'avrigl e'l meg tiran la curagia

Romansh
Santa Cecília clara, | tot l'Advent emborbollada Catalan
Santa Caterina clara, | tot l'Advent emborbollada Catalan
San Vincents, gran criure, di un’ore a l’altre poc al dure Friulian

Pages