Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
Subcategories
General Subject Area
Sources
Geolocations
Home
»
Meteorology
»
Meteorology subcategories
unsettled weather
Meteorology category:
unsettled weather
Proverbs Sheets
Displaying
361 - 380
of
428
(page 19 of 22)
Text
Language or variety
En Abril pe la mañana la oveya mueya la llana, y a mediu día co'l sol, saca sos güeyos el caracol
Asturian
Em tempo de cuco, pela manhã molhado e à noite enxuto
Portuguese
Em Março, de manhã pinga a telha e à tarde sai a abelha
Portuguese
El temp e 'l cuu el vœur fà com'el vœur lù
Lombard (of the Italian region of Lombardy)
El març treu sa mare al sol, i després l'apedrega
Catalan
El març marcejava | i l'abril aigua nevava
Catalan
El març marceja
Catalan
El març marceja | i la gent bogeja
Catalan
El març i l'abril | es fan ganyotes més de mil
Catalan
El març enganyà sa mare
Catalan
El jueves sol cubierto, a los tres días revuelto
Castilian (Spanish)
El febrer | nou cares té
Catalan
É como a Primavera, tanto chove como faz sol
Portuguese
Diz Maio a Abril: ainda que te pese me hei-de rir
Portuguese
Díxolle o pastor a marzo: «Marzo marcelo[,] ya non che teño medo». Díxolle marzo ó pastor: «Con dous días que me faltan i outros dous que me preste o meu hermano abril aún che hen facer cagar e xemir»
Galician
Día de marzo, entra rindo e sai chorando
Galician
Di marzo, chi non ha scarpe vada scalzo; ma chi le ha, le porti un po' più in là
Italian
Déshabille-toi pour la San-Jan, [/] Et habille-toi le lendemain [
sic
]
French
Desde Todos los Santos a la Ascensión, no te quites el ropón o el faldón; y después[,] quita y pon
Castilian (Spanish)
Del më́is d'Aorí nĕ san chi dí; [/] Ël fége co qu'ël ó, les ë́lles féges inche inscí
Ladin (Dolomites)
Pages
« first
‹ previous
…
14
15
16
17
18
19
20
21
22
next ›
last »