Muy mal principia el verano, reinando viento solano |
Castilian (Spanish) |
Niebla de diciembre, lluvia o solano |
Castilian (Spanish) |
Norte bravo [/] Ou soão, ou orvalho |
Portuguese |
Norte, porco á morte; travesía, porco á basía; vendaval, porco á sal; soán, porco ó can |
Galician |
O aire solano, tres días en vano |
Galician |
O vento soán trae a chuvia á man |
Galician |
Quando Deus quer, até com o Soão [/] Os moinhos se vão |
Portuguese |
Soão brabo, [/] Morte no cabo |
Portuguese |
Solano, malo de invierno, peor de verano |
Castilian (Spanish) |
Solano, ni en invierno ni en verano |
Castilian (Spanish) |
Tronos de soán, pouca auga e, se cadra, pouco pan |
Galician |
Vai a cantar [/] E vem a chorar |
Portuguese |
Vento soán, malo no inverno e peor no verán |
Galician |
Vento solán, auga na man; menos pra ben que pra mal |
Galician |
Viento solano, a todos hace daño |
Castilian (Spanish) |
Viento solano, agua en la mano; en invierno, que no en verano |
Castilian (Spanish) |
Viento solano, agua en la mano |
Castilian (Spanish) |
Viento solano, lléveselo el diablo |
Castilian (Spanish) |
Viento solano, malo en invierno, peor en verano |
Castilian (Spanish) |
Aire soán, frío no inverno e quente no verán |
Galician |