Cando hai mal tempo e se pica o mar, sinal de travesía |
Galician |
Si queda o vento polo sur do sol, mal tempo seguro |
Galician |
Néboa na montaña, pescador na cabaña |
Galician |
Néboas rubias á ribeira, vellas á pateira |
Galician |
Cando a montaña pon o sombreiro, prepárate pró inverno, e si pon capote, chove de cote |
Galician |
Auga antes do vento, vento ou mal tempo |
Galician |
Cando zoa o regueiro, panos ó fumeiro |
Galician |
O mal tempo vai nas nebras |
Galician |
Roibéns ao mar, vellas a solar; roibéns ao monte, vellas á fonte; roibás ao Miño, vellas ao niño |
Galician |
Se ven a chuiva antes que o vento, aferra e meta [sic] dentro; se ven o vento antes que a chuiva, déixaa ir, que non hai duda |
Galician |
Tras o vranciño de San Martiño, chega Nadal co seu inverniño |
Galician |
Estando encarnado ó mar, colle os bois e vai labrar; estando encarnado ó monte, colle os bois e méteos na corte |
Galician |
Néboas rubias e sol posto, tempo composto/descomposto |
Galician |
O arco da vella á travesía, tres semanas de invernía |
Galician |
Roibeza ó mar, mariñeiros a pescar; roibeza á terra, mariñeiro á merda |
Galician |
Febreiriño curto, cos teus días vinteoito; se dura máis catro, non queda can nin gato, nin ratiño no burato, nin ovella rabela, nin pastor para ir con ela, nin cornos no carneiro, nin orellas ó pegureiro |
Galician |
Serán ó monte, bois á corte; serán ó mar, bois a labrar |
Galician |
Vento do norte e agua da ría, carallada para todo o día |
Galician |
Borrasca polo mar, vellas a asollar; gaivotas á terra, mariñeiros á merda |
Galician |
Marso marsán, pola mañán cara de rosa e á nuite cara de can |
Galician |