Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
  • Sources
  • Geolocations
Home » Languages » Subcategories
Occitan
Language category: 
Occitan

Proverbs Sheets

Displaying 501 - 520 of 1000 (page 26 of 50)
Textsort descending
A sant Martin [/] La nèu es pèr camin; [/] A sant Toumè [/] Bagno lou pèd
A sant Martin, [/] La fre 's pèr camin
A sant Valentin [/] L'agasso mounto au pin: [/] Se noun ié jai, [/] Te tèngues panca gai
A sant Vincèns gros fre, à sant Laurèns gros caud: [/] L'un e l'autre duron pau
A sant Vincèns [/] Tout gèlo o tout fènd
A Toussant [/] La rousado es pèr lou champ
Abriéu es de trento, mai quand plóurié trento-un, [/] Farié mau en degun
Abriéu es de trento: quand plóuguèsse trento-un, [/] Farié pas mau au legum
Abriéu es lou mes d'abime
Abriéu fres, pan e vin douno; [/] Se mai es fres, lou meissouno
Abriéu lando [/] Tau tèms jusqu'au quaranto, [/] Se lou dès noun l'aplanto
Abriéu plouvignous [/] E mai ventous, [/] An frutuous
Abriéu rigourous [/] Pan e vin aboundous
Abriéu, [/] Bouto l'aigo au riéu
Abriéu, [/] Lou catiéu
Abriéu, [/] Met li valat à fiéu
Abril brumous, [/] Mai umidous, [/] Jun flouretous
Aclou del mati, [/] Pléjo al vesperti
Acò's la plueio dóu coucu: [/] Lou matin es bagna, e lou vèspre es eissu
Aiet prim de pèu, [/] Ivèr court e bèu

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • …
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • …
  • next ›
  • last »
Mostrando 501 - 520 de 1000 (página 26 de 50)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal