Abriéu es de trento, mai quand plóurié trento-un, [/] Farié mau en degun
Language or variety: 
Literal translation: 

Abril es de treinta, pero si lloviera treinta y uno, [/] No haría daño a nadie

Gloss: 
Comments: 

En grafía normativa: Abriu es de trenta, mai quand plouriá trenta un, [/] Fariá mau a degun. Refrán con características fonéticas de la variedad provenzal. Cf. Abriéu es de trento: quand plóuguèsse trento-un, [/] Farié pas mau au legum.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
14
Sub voce:
abriéu
Volume:
I