Occitan
Language category: 

Proverbs Sheets

Displaying 321 - 340 of 1000 (page 17 of 50)
Textsort descending
Quand fa soulel pèr N.-D. de Febrié, l'ours ramasso de bos pèr quaranto jours de mai

Quand fa una lusida [/] es una traïda

Quand fai soulèlh pèr N.-D. Chandelièiro, [/] Lou loup de qranto jours ne quite sa tanièiro
Quand Garlaban a lou capèu, [/] Prene ta biasso, courre lèu
Quand ilhausso vès l'Egoual, [/] Meno tous biòus à l'oustal; [/] Quand ilhausso vès Lausero, [/] Meno tous biòus à l'estevo

Quand l'aguilàs se mòu [/] nòu jorns plòu

Quand l'arquet se para le maitin [/] plega les julhes [las julhas] [/] e vai-te'n dormir [/] quand se para lo vesprada [/] boièr podètz anar a la lhaurada [laurada]

Quand l'Aupiho a lou capèu, [/] Pren ta biasso e courre lèu
Quand l'Erau crèbo avans Toussant, [/] Crèbo nòu cop de l'an

Quand l'eschena de la luna vei [vai?] devèrs [¿]Dieu[?] [/] quò's signe de bèu temps [/] quand l'eschena vei [vai?] devèrs bas [/] quò's signe de mau temps

Quand l'ivèrn plora, l'estiu ritz; se nèva de bona ora, l'auton abonda en fruits

Quand la bisa s'aplueja [/] quò pissa coma una trueja

Quand la Candelouso luserno, [/] Quaranto jour après iverno
Quand La Faja met soun capèl, [/] Ranc de Bonos soun mantèl, [/] Las Crotos [/] Sas matelotos, [/] Lou serre del Puget [/] Soun bounet, [/] Toucam la plèjo emé lou det
Quand la Fajo pren soun mantèl, [/] Coulègno soun capèl [/] E Lirou soun bounet, [/] De plèjo coumo lou det
Quand la Gotina se carga lo capuchon, rosina pauc o pro
Quand la gruo va cap-sus, [/] Tout l'ivèrn avèn dessus; [/] Quand la gruo va cap-bat, [/] Tout l'ivèrn avèn passat
Quand la luna es negada (/fa ròtle), la pluèja es pas luènh
Quand la luno es de-panchoc, [/] Que pouiran hè chic-choc
Quand la luno tourno en bèt, [/] Plòu lou quatre ou lou sèt

Pages