Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
  • Sources
  • Geolocations
Home » Languages » Subcategories
Franco-provençal of Italy
Language category: 
Franco-provençal

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 246 (page 1 of 13)
Textsort descending
A fiocca de désèmbré è mare [/] A fiocca de djenné è maréstra
A la fêta de Saint Pierre, l'iver ou que s'en vat, ou que serre poui mioù
A la Saint-Simon [/] La nei su lo tsantòn
A la Saint-Vincent [/] Tot dsale et tot fenk (ou fend)
A levà d'a noïtt [/] Düra fin que diné è coïtt
A Noutra-Dama de l'Aven [/] Plodze et ven - et lo berret su le den
A Saint Or, lo fret baille lo tor
A Saint Poû, o que l'iver s'appou [/] O qu'i se tord lo cou
A San Poû lo fred se tord lo cou
A Tsalende i Solei [/] A Pâque i fornet
A Tsalende lo moutseillon [/] A Pâque lo lliaçon
An de nei, an de blà
An dzalò porte de blò
Apré la ventére, la meurdzëre
Aprë lo vent, [/] Lo tcent
Arcancheil di matin [/] Feit roulé lo moulin
Arcancheil la matenà [/] Di laboureur tsavonne la dzornà
Arcanchiel di matin [/] Plodze sensa fin
Arrousa ton dzardin l'aveprà quan fei fret; quan feit tsaat lo matin
Avri fret baille pan et vin

Pages

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • next ›
  • last »
Mostrando 1 - 20 de 246 (página 1 de 13)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal