Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
    • Subcategories
  • Sources
  • Geolocations
Home » General Subject Area » General subject area subcategories
personification (in general)
General Subject Area category: 
personification and the like

Proverbs Sheets

Displaying 521 - 540 of 610 (page 27 of 31)
Textsort descending Language or variety
L’hiver n’est jamais achevé, [/] Que la lune d’avril ne nous ait houspillés French
Ma se maggio si rivolta, viene aprile un'altra volta Italian
Mai fai mai dins uno nue [/] Qu'abriéu dins vint-e-vue Occitan
Mai jardinier [/] Ne comble pas le grenier French
Maig plujós, | dolent per l'hort i pel camp hermós Catalan
Maio choco e san Xoán craro fan fermoso o ano Galician
Març marceja | i abril bogeja Catalan
Març marceja, | abril bestieja Catalan
Març que massa marceja, | mata o malmeneja Catalan
Mars jito cabano en terro e pièi dis qu'es pas verai Occitan
Mars marsejo Occitan
Mars [/] Frinlard; [/] Abriau [/] Flouriau Occitan
Marzo marcero, o tan frío como enero, o tan falso como febrero Castilian (Spanish)
Marzo marzeggia, e se marzo non ci pensa c'è aprile che ci pensa Italian
Marzo vuol far le sue Italian
Marzo, marzuelo, un día malo y otro bueno Castilian (Spanish)
Moş Crăciun zăpădos prevesteşte an mănos Romanian
Nadal aterecido, xaneiro garrido Galician
Niebla que pasta, agua asegurada Castilian (Spanish)
Non ci fu marzo così tristo che non mandasse il cane all'ombra Italian

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • …
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • next ›
  • last »
Mostrando 521 - 540 de 610 (página 27 de 31)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal