Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
    • Subcategories
  • Sources
  • Geolocations
Home » General Subject Area » General subject area subcategories
fire
General Subject Area category: 
elements of everyday life

Proverbs Sheets

Displaying 21 - 40 of 188 (page 2 of 10)
Textsort descending Language or variety
De inverno fogo, no verão no jogo Portuguese
Dezembro quer lenha no lar [/] E pichel a andar Portuguese

Dicembre, dicembre [/] Daretu mi cotru, davanti m'incendu

Corsican
El llebeig baixa flames Catalan
El Nadal passa'l vora de la llar Catalan
Em Janeiro, seca a ovelha no fumeiro Portuguese
Em Janeiro, um porco [pouco ?] ao sol, outro ao fumeiro Portuguese
Em meses de inverneira, histórias à lareira Portuguese
Em Outubro, o fogo ao rubro Portuguese
Em Outubro, o lume já é amigo Portuguese
En abril a vella queima o carril Galician
En diciembre y enero, el labriego y el pastor descuidan las ovejas y encienden el fuego Castilian (Spanish)
En el mes de la Pascua, se vive junto al ascua Castilian (Spanish)
En enero no te separes del brasero Castilian (Spanish)
En enero, de día al sol y de tarde al braseiro Castilian (Spanish)
En febreiro, rato al sol, rato al braseiro Leonese
En febrero, un rato al sol y otro al humero Castilian (Spanish)
En février, si au soleil ton chat tend sa peau, [/] En mars, il l'exposera au fourneau French
En giner, tin encès lo braser Catalan
En ivèrn: al lum, al fòc; en estiu: al bòsc, al jòc Occitan

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • next ›
  • last »
Mostrando 21 - 40 de 188 (página 2 de 10)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal