Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
dog
General Subject Area category:
animals (excluding grazing types)
Proverbs Sheets
Displaying
41 - 60
of
118
(page 3 of 6)
Text
Language or variety
Marzo buono o rio, il bue all'erba e il cane all'ombra
Italian
Non ci fu marzo così tristo che non mandasse il cane all'ombra
Italian
La nèu de febrié [/] S'envai coume un lebrié
Occitan
Quand plòu de biso, li chin bevon pèr li serre
Occitan
Quan ets brums ban t'at Labedà, [/] Dat éres abàrcos at câ
Occitan
Al mes de febrièr [/] la nèu partís a tròt de lebrièr
Occitan
Mieux vaux chien enragé, [/] Que chaud soleil en janvier
French
Quan lo tsin dzarate la terra marque lo bë ten
Franco-provençal of Italy
La tampieste e cole simpri sui cjans magris
Friulian
Prin da l’an, frêt di cjan
Friulian
Marzo marzán: [/] pola mañán, cara de can [/] a mediodía mellor o facía [/] e ó serán parece verán
Galician
Marzo, marzán, a mañá cara de rosa, a tarde cara de can
Galician
O vranciño de san Martiño dura o que un can a pasa-lo camiño
Galician
[Dijo una vieja:] Vaite Febreiriño corto, c'os teus días vintaoito, que se tiveras mais catro non quedaba can nin gato. [Febrero le contestó enojado:] Os teus becerriños oito, deixa que o meu irmán Marzo hache de os volver en catro
Galician
Marzo margazán, cara de can
Galician
Febreiriño curto, cos teus días vinteoito; se dura máis catro, non queda can nin gato, nin ratiño no burato, nin ovella rabela, nin pastor para ir con ela, nin cornos no carneiro, nin orellas ó pegureiro
Galician
En San Xoán, o tempo aínda pon cara de can
Galician
En San Xoan, nin a mexeira dun can
Galician
Marzo marzán, á noite cara de lobo i á mañán cara de can
Galician
Norte, porco á morte; travesía, porco á basía; vendaval, porco á sal; soán, porco ó can
Galician
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
4
5
6
next ›
last »