winter
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 681 - 700 of 765 (page 35 of 39)
Textsort descending Language or variety
Por la Candelera, / está el invierno fuera; / si nevó o quiere nevar, / el invierno por pasar Castilian (Spanish)
Por la Candelera, está el invierno fuera; pero si nieva por San Blas, treinta días más Castilian (Spanish)
Por San Martino, el invierno viene de camino; y aunque venga retrasado, por San Andrés ya ha llegado Castilian (Spanish)
Por San Pablo, el invierno vuelve atrás o alarga el paso Castilian (Spanish)
Por Santa Catalina, envernada fina Castilian (Spanish)
Pounènt d'ivèr, [/] Pounènt d'infèr Occitan
Pour Sainte-Catherine, [/] L’hiver jette sa farine French
Prends tes habits légers le 24 juin [/] Et reprends ceux d'hiver le lendemain French
Quan l'oreneta no ve pel març, [/] l'hivern és llarg Catalan
Quan la Candelera plora, el fred és fora; quan la Candelera riu, el fred és viu; però tant si riu com si plora, mig hivern fora Catalan
Quan la Candelera plora, l'hivern és fora Catalan
Quan la Candelera plora, l'hivern ja és fora, i si no plora, ni dins ni fora Catalan
Quan la Quaresma plora, [/] l’hivern ja és fora Catalan
Quand en décembre il a tonné, [/] L’hiver est avorté French
Quand en hiver est été [/] Et en été hivernée, [/] Jamais n’est bonne année French
Quand en hiver il est été, [/] Et en été hivernée, [/] Cette contrariété [/] Ne fit jamais bonne année French
Quand en novembre il a tonné, [/] L’hiver est avorté French
Quand l'ivèr vèn pèr sent Marti, [/] Seg soun drech chami Occitan
Quand l’hiver n'est pas pressé, [/] Il arrive à la Saint-André French
Quand Notre-Dame de la Chandeleur luit, [/] L'hiver quarante jours s’ensuit French

Pages