Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Sources
Geolocations
Home
»
Proverb files
Quand l’hiver n'est pas pressé, [/] Il arrive à la Saint-André
Language or variety:
French
Literal translation:
Cuando el invierno no tiene prisa, [/] Llega por San Andrés
IPA phonetic transcription:
Other phonetic transcriptions:
Gloss:
Comments:
Categorization
Chronology:
winter
<
season
>
Andrew (Saint —)
<
fixed date
>
Meteorology:
bad weather
<
bad weather
>
cold
<
cold
>
General Subject Area:
to hurry
<
personification and the like
>
Sources
Displaying
1 - 2
of
2
(page 1 of 1)
Items per page
5
10
20
40
60
100
Author
Title
Edition
In source
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS
Dictons de la pluie et du beau temps
Editorial:
Éditions Belin
Place of edition:
Paris
Publication date:
1985
Page:
166
MONTREYNAUD, Florence / Agnès PIERRON / François SUZZONI
Dictionnaire de proverbes et dictons. La sagesse du monde entier
Editorial:
Dictionnaires le Robert
Place of edition:
Paris
Publication date:
1994
Page:
270
Proverb number:
784
Español
Català