Quand l'ivèr vèn pèr sent Marti, [/] Seg soun drech chami
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando el invierno viene por San Martín, [/] Sigue derecho su camino

Gloss: 
Comments: 

En grafía normativa: Quand l'ivern [o ivèrn] ven per Sent Martin, [/] Sec [o sèc] son drech chamin. Mistral lo etiqueta como lemosín.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
287
Sub voce:
Martin
Volume:
II