|
En mai pichoto pluejo [/] Degun enuejo |
Occitan |
|
En mai rosée, en mars grésil, [/] Pluie abondante au mois d’avril, [/] Le laboureur est content plus [/] Que ne feraient cinquante écus |
French |
|
En maio, aínda bebe o boi no prado |
Galician |
|
En mayo frío, / ensancha tu silo |
Castilian (Spanish) |
|
Faur urât şi mai frumos e an mănos, dacă nu-i îngheţul prea mare |
Romanian |
|
Faur urât, mai frumos |
Romanian |
|
Febbraio ferra, [/] aprile apre, [/] maggio sparge le foglie per le capre |
Italian |
|
Febrero revuelto / y abril lluvioso / hacen a mayo florido y hermoso |
Castilian (Spanish) |
|
Fra maggio e giugno nasce un buon fungo |
Italian |
|
Fraîcheur de mai, [/] Fèves fleuries, [/] Pain dans la maie, [/] Et des folies |
French |
|
Fred pel maig, | poc i tard |
Catalan |
|
Gândacii din aprilie îngheaţă în mai |
Romanian |
|
Garda o teu saio para maio |
Galician |
|
Grandine di maggio, stagione rovinata |
Italian |
|
L'acqua di maggio fa diventare belle le donne |
Italian |
|
L'inverno a metà maggio, riprende breve ingaggio |
Italian |
|
La rosée du mois de mai [/] Rend le cœur du laboureur gai |
French |
|
Le guazze di maggio valgon più che il trono di Salomone |
Italian |
|
Lou bon Diéu nous preserve de la secado de mai e de la fango d'avoust |
Occitan |
|
Lou mes de mai [/] Es fresc e gai |
Occitan |