Marzo, marzuelo, un día malo y otro bueno |
Castilian (Spanish) |
Nebbia di marzo mal non fa [/] ma in aprile pane e vino a metà |
Italian |
Neige de mars brûle le bourgeon |
French |
Neige de mars [/] Vaut blé en sac |
French |
Nèu de mars [/] Vau de blad |
Occitan |
Neve marzá vén á noite e marcha á mañá |
Galician |
Niebla de marzo, agua en la mano |
Castilian (Spanish) |
Niebla de marzo, nieve de abril |
Castilian (Spanish) |
Nieblas en marzo, aguas en mayo |
Castilian (Spanish) |
Nieblas en marzo, heladas en mayo |
Castilian (Spanish) |
Nieve antes de marzo, oro blanco |
Castilian (Spanish) |
No hi ha març que no marcegi, | ni bord que no bordegi, | ni fill d'ase que no brami |
Catalan |
No hi ha març que no marcegi, | ni estiu que no pedregui |
Catalan |
No marzo abrigo, na eira pantrigo |
Galician |
No sóc l'abril gentil | sinó el març marçot, | que em revenjo de tots | i et mato les ovelles i els ovellots, | i si et descuides, a tu i tot, | a la vora del foc |
Catalan |
No té de ploure pel març | més del que es mulli la cua del gat |
Catalan |
No tempo de marzo á mañá enxoito e á tarde mollado |
Galician |
Non ci fu marzo così tristo che non mandasse il cane all'ombra |
Italian |
Pace tra suocera e nora, dura quanto la neve marzola |
Italian |
Pel març, marçot, | no et treguis el tricot |
Catalan |