June
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 121 - 140 of 241 (page 7 of 13)
Text Language or varietysort ascending
Maio pardo, san Juan claro, coma o ollo do ghalo Galician
En san Xan a augha quita viño e non dá pan Galician
A noada de san Juan quita el viño i non dá pan Galician
O ballón de san Juan quita o viño e non dá o pan Galician
A augha en san Juan mata o viño e non dá pan Galician
A chuvia en san Xoán tosta o viño e non dá pan Galician
En san Joán aínda a xiada leva o viño e non deixa o pan Galician
Cando chove no san Xoán[,] tolle o viño e non dá pan Galician
Se chove en san Xoán[,] tolle o viño e non dá pan Galician
En maio aínda a vella queima o tallo; un pedazo que lle quedou en San Joán o queimou Galician
En san Juan tolle o viño e non dá pan Galician
Xaneiro xabreiro, / febreiro esmuriceiro, / marzo airoso, / abril chuvisnoso, / sacan a maio florido y hermoso; / San Xoán claro, / Santa Mariña dalle ca fouciña, / agosto dalle co xostro; / septiembre come e vende / que ruin e o dente / que come a semente Galician

Xaneiro xeadeiro, febreiro amoroso, marzo ventoso, abril chuvisnoso, mayo pardo e San Juan claro, valen más que vacas e carro

Galician
Avrîl no stâ distaponâti; mai va planc; jugn viars il pugn Friulian
In avrîl no stâ scuvièrgiti, in mai no stâ fidati, in jugn fâs ce che ti pâr Friulian
Mai temperât e jugn bagnât, pan e vin in cuantitât Friulian
Aghe tra mai e jugn, forment cul pugn Friulian
Frescure di jugn, il rap in cuâr e la ruvine dal mulinâr Friulian
Jugn secut, jerbe a stint Friulian
Jugn sut, anade scarse; masse bagnât, né pan né vin; ploie moderade, buine anade Friulian

Pages