February
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 481 - 500 of 650 (page 25 of 33)
Text Language or varietysort descending
Se hereuèr non hereuege, [/] toti es mesi der an que trantalhegen Occitan (Aranese)
Se hereuèr non hereuege [/] tot er an que malautege Occitan (Aranese)
Ploja de hereuèr [/] cada gota que vau un dinèr Occitan (Aranese)
Quan hereuèr plore, [/] abriu qu’arrís Occitan (Aranese)
Hereuèr, hereueron, [/] per un trauc de viron, [/] aumplís tota era maison Occitan (Aranese)
En hereuèr malaguanhada [/] era aigua que què en tartèr Occitan (Aranese)
Boha hereuèr! [/] Març qu'ei ath darrèr Occitan (Aranese)
Bèth temps de hereuèr, [/] bèra coa d'iuèrn en darrèr Occitan (Aranese)
Hereuèr dèishe er esclòp ath darrèr Occitan (Aranese)
Era nhèu de hereuèr, [/] non a ne ales ne pè Occitan (Aranese)
Era nhèu de hereuèr, [/] era garia se la'mporte en pè Occitan (Aranese)
Bon temps de hereuèr, [/] bèra coa d'iuèrn en darrèr Occitan (Aranese)
Se gèr ei laurader, [/] non ne serà març ne hereuèr Occitan (Aranese)
Hereuèr que dèishe a març [/] eth varat arrasèr Occitan (Aranese)
Auents la cale laguens, [/] gèr la i sè, [/] e hereuèr que ven darrèr [/] tamb era pala en còth [/] que la'n trè Occitan (Aranese)
Es trons de hereuèr [/] que hèn a gésser es arrats deth palhèr Occitan (Aranese)
En auens que met dents; / en gè que s'i sè; / hereuè ven dam era pala en còtx e la 'n trè Occitan (Aranese)
Solei d'hereuè / nau cares hè Occitan (Aranese)
Hereuèr, hereueron [/] que hè passar eth torbeg [/] per un horat de traueron Occitan (Aranese)
Tath mès de hereuèr [/] de cornèr en cornèr Occitan (Aranese)

Pages