Dictionnaire de Météorologie Populaire
Author: 
CHASSANY, Jean-Philippe
Editorial: 
Maisonneuve & Larose
Place of edition: 
Paris
Publication date: 
1989
Proverbs
Mostrant 121 - 140 de 185 (pàgina 7 de 10)
Refrany A la font
Aco's verai que plóu o névo / Quand, rouginas, lou jour se lèvo Pàgina:
331
Sub voce:
Rouge
Souguel rouge en agous / Pièjo pertout Pàgina:
330
Sub voce:
Rouge
Rouge de vespré, bel temps deou estrè Pàgina:
330
Sub voce:
Rouge
Arc-de-sedo lou matin [/] Plueio sèns fin; [/] Lou sero, [/] Bèu tèms espèro Pàgina:
44
Sub voce:
Arc-en-ciel
Rouge de sero [/] Bèu tèms espero Pàgina:
330
L'autan que lèvo la rousado [/] Meno la pluejo à la tardado Pàgina:
49
Sub voce:
Autan noir
En pleno luno fai toujour tèms-dre Pàgina:
196
Sub voce:
Lune
Quand lou tèms s'adoubo de nue, [/] De nòu jour n'en plòu vue Pàgina:
264
Sub voce:
Nuit
Quand lou tèms se viro à la tremountano, [/] Plòu tres jour, bono semano Pàgina:
367
Sub voce:
Tramontane
Quouro bat la tremountano, [/] Intro dins la tano Pàgina:
367
Sub voce:
Tramontane
Vènt d'autan, [/] Plueio deman Pàgina:
49
Sub voce:
Autan noir
Brumo que toumbo pas [/] Dono la plueio en bas Pàgina:
68
Sub voce:
Brume
Brumo basso [/] Bèu tèms ramasso Pàgina:
68
Sub voce:
Brume
Clar d'en bas, mountagno escuro, [/] Plueio seguro Pàgina:
259
Sub voce:
Nuage bas
Embruma sus gelado [/] Noun es de durado Pàgina:
68
Sub voce:
Brume
Quand l'arc de saint Martin / Se montre le matin / Toujours à la vesprée / Vous aurez quelque ondée Pàgina:
43
Sub voce:
Arc-en-ciel
L'arc-en-ciel du soir / Ne fait pas pleuvoir Pàgina:
44
Sub voce:
Arc-en-ciel
L'arc de la saint Martin / Mieux vaut le voir le soir / Que le matin Pàgina:
44
Sub voce:
Arc-en-ciel
Arc-en-ciel très matinal / Cause souci au pauvre paysan / Arc-en-ciel tard l'après-midi / Il se couche le cœur content Pàgina:
44
Sub voce:
Arc-en-ciel
Arc-en-ciel du soir / Bon temps espère / Arc-en-ciel du matin / La pluie est en chemin Pàgina:
44
Sub voce:
Arc-en-ciel

Pàgines