Vent de fora, aigua a terra
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Viento de fuera [de mar], agua en tierra

Comentaris: 

Vent de fora es el que sopla del mar hacia la tierra, según el DCVB (s. v. vent). Sanchis (1952: 50) localiza el refrán en la población costera de Blanes. Asimismo en Blanes, Gomis (1998: 104): Vent de fora, [/] aigua a terra (con la aclaración "de mar" entre corchetes tras Vent de fora).

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Blanes, La Selva, Girona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
711
Sub voce:
vent
Núm. refrany:
s)
Volum:
X
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1998
Pàgina:
104
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1952
Pàgina:
50
Núm. refrany:
202