Tel matin brille en juin que souvent suit la pluie, [/] tombe-t-elle un matin, le soir souvent l'essuie
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Tal mañana brilla en junio [y] a menudo [le] sigue la lluvia, [/] cae [la lluvia] [por] la mañana, la tarde a menudo la seca

Glosa: 

Auf glänzenden Junimorgen folgt oftmals Regen, [/] fällt er am Morgen, der Abend öfters aufklärt.

Comentaris: 

Localizado en la región del Vaud. Soir cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lloc d'edició:
Zürich / München
Data de publicació:
1975 (2.ª ed.)
Pàgina:
471