Fevereiro quente traz o diabo no ventre
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Febrero caliente trae el diablo en el vientre

Comentaris: 

Así, en Carrusca y en Alves Ferreira (1999: 214), que localiza el refrán en Trás-os-Montes. Con la variante trás, en Reis (1995). En Moreira (2003: 118), con coma después de quente y la grafía asimismo de trás, que según la normativa del portugués corresponde a la preposición 'tras' y no al verbo. Finalmente, en Ralha (1994: 8), que localiza el refrán en Miranda do Corvo: Fevereiro quente, traz o diabo no ventre.

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 5 de 5 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1974-1976
Pàgina:
211
Volum:
III
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
2003 (5ª ed.)
Pàgina:
118
Núm. refrany:
167
REIS, José Alves Provérbios e Ditos Populares Editorial:
Litexa Editora
Lloc d'edició:
Lisboa – Porto
Data de publicació:
1995
Pàgina:
37, 205, 261
RALHA, Maria Arlete -orientadora- Provérbios e Lengalengas Editorial:
Câmara Municipal de Miranda do Corvo
Lloc d'edició:
Miranda do Corvo
Data de publicació:
1994
Pàgina:
8
FERREIRA, Joaquim Alves Miscelânia, vol. IV: Literatura Popular de Trás-os-Montes e Alto Douro. Editorial:
Minerva Transmontana Tipografia, Lda.
Lloc d'edició:
Vila Real
Data de publicació:
1999
Pàgina:
214