Así, en Carrusca y en Alves Ferreira (1999: 214), que localiza el refrán en Trás-os-Montes. Con la variante trás, en Reis (1995). En Moreira (2003: 118), con coma después de quente y la grafía asimismo de trás, que según la normativa del portugués corresponde a la preposición 'tras' y no al verbo. Finalmente, en Ralha (1994: 8), que localiza el refrán en Miranda do Corvo: Fevereiro quente, traz o diabo no ventre.
Así, en Carrusca y en Alves Ferreira (1999: 214), que localiza el refrán en Trás-os-Montes. Con la variante trás, en Reis (1995). En Moreira (2003: 118), con coma después de quente y la grafía asimismo de trás, que según la normativa del portugués corresponde a la preposición 'tras' y no al verbo. Finalmente, en Ralha (1994: 8), que localiza el refrán en Miranda do Corvo: Fevereiro quente, traz o diabo no ventre.