temps sec
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 721 - 740 de 775 (pàgina 37 de 39)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Plueio d'abriéu, [/] Secado d'estiéu occità
Pola noite de San Xoán pon a roupa na túa solán gallec
Polvere di gennaio, carica il solaio (empie il granaio) italià
Pomii înfloriţi de timpuriu înseamnă secetă peste an romanès
Por san Lucas bois ó arado, que enxoitos que mollados gallec
Por san Pedro Regalado todo enxoito ou alamado gallec
Prends garde au jour de Saint-Vincent, [/] Car si ce jour tu vois et sens [/] Que le soleil soit clair et beau, [/] Nous avons plus de vin que d’eau francès
Prier fără ploaie, cheful ţăranului moaie romanès
Primăvara ploioasă spune vară secetoasă romanès
Primers de març polsós | fa el llaurador orgullós català
Quan canta el cucut [/] al matí mullat, [/] a la tarda eixut català
Quand es se janvié, [/] Se plan lou bouié occità
Quand es se lou mes de janvié, [/] Dèu pas se plagne lou fermié occità
Quand es se lou mes de janvié, [/] Dèu pas se plagne lou rendié occità
Quand l'arc de saint Martin / Se montre le matin / Le pâtre peut s'en retourner dormir / Mais s'il paraît le soir / Il peut partir aux champs francès
Quand l'arc-de-sant-Marti [/] Se mostro lou mati, [/] Lou pastre pot tourna dourmi; [/] Mai quand parèis lou vèspre [/] Pot ana pèr lou campèstre occità
Quand secs sont les Avents, [/] Abondant sera l’an francès
Quando canta el cucco [/] un giorno molle e l'altro asciutto italià
Quando il grano ha la resta [/] non vuol acqua sulla testa italià
Quando marzo va secco [/] il gran fa cesto e il lin capecchio italià

Pàgines