predicció directa [coincideixen el punt de partida de la previsió i el seu resultat]
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 41 - 60 de 671 (pàgina 3 de 34)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Si nieva por San Andrés, nieva mucho más después castellà
Si llueve por San Pedro, lloverá un mes arreo castellà
Si llueve por San Pedro Regalado, / llueve cuarenta días de contado castellà
Si llueve el día de la Ascensión, cuarenta días de lluvia son, uno sí y otro no castellà
Si llueve al mediodía, lloverá el resto del día castellà
Si la Quaresma entra seca, amb secada se'n va català
Si la Candelera neva, neva trenta dies més al seu darrera català
Si abans de Nadal | capa no et cal, | de Nadal enllà | capa no et caldrà català
Seren de vèspre [/] Bèu tèms dèu èstre occità
Se San Medardo o San Gervasio piova, dopo quaranta dì rifà la prova italià
Se plòu pèr sant Medard, [/] Quaranto jour de bard, [/] Mai que sant Barnabè [/] Noun ié cope lou pèd occità
Se plòu pèr sant Medard, [/] Plòu quaranto jour plus tard; [/] Mai que sant Barnabè [/] Noun ié cope lou bé occità
Se plòu lou jour de santo Ano, [/] Plòu un mes e 'no semano: [/] I'a lou fru dins l’avelano occità
Se piove il venerdì santo [/] piove maggio tutto quanto italià
Se piove il quattro di aprile, pioverà per quaranta giorni italià
Se piove il dì dei Quaranta Martiri [/] piove quaranta dì italià
Se piove di venerdì, piove sabato, domenica e lunedì italià
Se nevica di settembre, nove mesi attende italià
Se la domenica piove prima della messa, la settimana è in tresca italià
Se l'aubo es bruto à sant Miquèu, [/] Outoubre es pulèu brut que bèu occità

Pàgines