Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
    • Subcategories
  • Àmbit temàtic general
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Meteorologia » Meteorology subcategories
altura i projecció del sol
Category: 
sol

Fitxes de refranys

Mostrant 81 - 100 de 112 (pàgina 5 de 6)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Ta Sant Maties toque el sòl peles sombries benasquès
Tà St. Maties, [/] eth solei enes ombries occità (aranès)
Tath mès de hereuèr [/] de cornèr en cornèr occità (aranès)
A la Sainte-Julie, [/] Le soleil ne quitte pas son lit francès
A las siete en agosto, sombra en rostro castellà
Día de San Bernabé, dijo el sol: "Aquí estaré" castellà
Día de san Bernabeu, está o sol no máis alto do ceu gallec
Dijo al sol San Bernabé: "Más no me levantaré" castellà
Din această zi brăzdează soarele la deal (se măreşte ziua) romanès
Donde o sol non entra, o manciñeiro si entra gallec
El dia de San Bernabé [/] dijo el sol: «aquí estaré» castellà
El día de San Bernabé, dijo el sol: "Hasta aquí llegué" castellà
El sol va dir a Sant Bernabé: "Més no m'alçaré" català
En el mes de Enero [/] Entra el sol en cada reguero castellà
En juin beau soleil qui donne [/] N’a jamais ruiné personne francès
Febbraio [/] il sole in ogni ombraio italià
Mare de Déu del Candelar, | el sol ja abaixa al pla català
No día de san Xoán baila o sol pola mañán gallec
Onde o sol non dá, anda o cirurxián gallec
Per la Candelera, el sol ja baixa per la carretera català

Pàgines

  • « primer
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • següent ›
  • últim »
Mostrando 81 - 100 de 112 (página 5 de 6)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal