Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Subcategories
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Cronologia
»
Chronology subcategories
tres dies, tercer dia
Description:
Category:
dia
Fitxes de refranys
Mostrant
21 - 40
de
214
(pàgina 2 de 11)
Text
Llengua o varietat
Nevoeiro de mais de três dias, durará oito
portuguès
'L vent ch'a ven ad seira, dura tre dì
piemontès
Dies mau lheuats, abriu li ditz a mai: [/] Dèisha-me'n un, dèisha-me'n dus, [/] e un que n'è haràn tres, [/] e haram crebar era vaca deth mau pagés
occità (aranès)
Quando Levante move [/] o tre, o sei, o nove
marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)
Se Levante se move [/] o tre, o sei, o nove; [/] se non se remette [/] o nove o diciotto o ventisette
marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)
Marz l'è fiöö d'una baltòca, un dí al fa bèll, n'altru al piòv, un terz al fióca
llombard de Suïssa
L'estaa de san Martin el dura trii dì e on ciccin
llombard (de la regió italiana de la Llombardia)
A stae de San Martin [/] a dua tre giorni e un stissinin
lígur (varietat de la regió italiana de la Ligúria)
Nubes de piel de carneiro, auga ó día terceiro
gallec
"Frebeiro frebeirudo, / chántame las narices / en el ojo del culo." / "Cállate, pastor azamarrado, / que con veintiocho días que eu teño / y a tres que me ha prestarme o mi hermano marzo / un [sic] ha de quedar ovella con pelella / nin can con rabo / nin pastoriño azamarrado"
gallec
Aire caldelao tres días toca en vao
gallec
Nube escarpetada, ós tres días auga
gallec
Dixo o pastor a marzo:
Mal trataches o meu gando; alá irás onde non volvas máis
. E marzo respondeulle:
Con tres días que me quedan e tres que me empreste meu irmán abril poreiche as túas ovellas a parir
gallec
Ós tres días de xiada, unha vendavalada
gallec
Lan cardada, ós tres días mollada
gallec
Aire melidao, tres días en vao
gallec
Ceo ovellado, ós tres días mollado
gallec
Aire burganés, se empreña portugués, ós tres días paire ('chove')
gallec
O vrau de san Martiño son tres días e un pouquiño
gallec
O aire solano, tres días en vano
gallec
Pàgines
« primer
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
següent ›
últim »