|
En otobre, [/] Qu'a perdu soun mantèl, que lou recobre |
occità |
|
Gerul şi frigul din octombrie îmblânzeşte pe ianuarie şi Faur |
romanès |
|
L'octubre fred, | mata el cuquet |
català |
|
L'octubre, set llunes cubre, i si plou, en cobreix nou |
català |
|
La luna de octubre, siete lunas cubre; y si llueve, nueve |
castellà |
|
Lumina de miazănoapte aduce curând ger mare |
romanès |
|
Octobre glacé [/] Fait vermines trépasser |
francès |
|
Octubre, octubrot, fuig de l’ombra i busca el foc |
català |
|
Ottobre è bello, ma tieni pronto l’ombrello |
italià |
|
Ottobre piovoso, campo prosperoso |
italià |
|
Outono enxoito, Nadal vento moito ou pouco |
gallec |
|
Outono quente trae o demo no ventre |
gallec |
|
Per l'octubre, qui ha perdut sa capa, que la recobri |
català |
|
Per l’octubre, fuig de l’ombra i busca el sol |
català |
|
Pioggia d’ottobre, manna per la campagna |
italià |
|
Poden deixar recordos espantosos outonos que comenzan tormentosos |
gallec |
|
Pró arbolado é boa sorte que veña por octubre frío forte |
gallec |
|
Quan trona pel mes d'octubre, | neu segura |
català |
|
Quenturas de outono, non son boas para o seu dono |
gallec |
|
Se l'aubo es bruto à sant Miquèu, [/] Outoubre es pulèu brut que bèu |
occità |