A San Nicolò il frêt al dîs: [/] - Soi ca cumò |
friülà |
A san Nicolò, il frêt al è ca cumò |
friülà |
Boira en San Nicolás, agua detrás |
castellà |
O día de san Nicolau, anda o sol de pau en pau |
gallec |
Por S. Nicolau, neve no chão |
portuguès |
A la Saint-Nicolas, [/] L’hiver est souvent là |
francès |
Día de San Nicolao, estache a neve de pao en pao, e si non, no chao |
gallec |
Día de San Nicolás[,] está la nieve de palo en palo, y si no, está en lo llano |
castellà |
Le jour de saint Nicolas, [/] De décembre est le moins froid |
francès |
Neige de saint Nicolas [/] Donne froid pour trois mois |
francès |
Per San Niccolò di Bari, le rondini passano i mari |
italià |
Por San Nicolao la nieve en lo llano |
castellà |
San Niccolò di Bari [/] la rondine passò i mari |
italià |