Nadal
Data: 
20-Juliol
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 81 - 100 de 340 (pàgina 5 de 17)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Intre Tsalende et le Rei [/] Le dzor marquon le mei francoprovençal d'Itàlia
La bugada de Nadal | s'eixuga en lo fumeral català
La de Navidad al sol y la de Flores al fuego, si quieres año derechero castellà
La de Navidad al sol y la de Flores al tizón, traen el año en razón y sazón castellà
La de Navidad, al sol; / y la florida, al tizón castellà
La gnot di Nadâl, met l’orele sul cjalcòn: se al cloche, buine sperance di vin; e se il cîl ’l è nulât, ancje di gran friülà
La Navidad al tizón, y la Pascua al sol castellà
La nêf denant Nadâl [/] ’e dure come l’azzâl friülà
La nêf denant Nadâl [/] ’e fâs solâr friülà
La nêf di Nadâl no si disfe nancje dongje il cjavedâl friülà
La nêf dopo Nadâl no fâs solâr friülà
La nêf prime di Nadâl [/] ’e je dute di regâl friülà
La nêf prime di Nadâl, e puarte il levàn; dopo e ven par puartâ il pan friülà
Lå nèif dai Sènč lå se fèš inant, då Sent Andreå no l’é då sin fèr marevéå, e då Nadal, zènzå fal ladí (dolomític)
La notte di Natale un bel stellato [/] nell'annata un bel filugellato toscà
Les hirondelles à Saint-Michel, [/] L’hiver s’en vient après Noël francès
Les Navidaes al sol y les Pascues al tizón asturià
Lo dzor de Tsalende umido [/] Mantse flappa et lo tsas vouido francoprovençal d'Itàlia

Lughìa netta, Pascha brutta, Lughìa brutta Pascha neta

sard
Madìns lusìnts, stâi curints; madìns scurìnts, stâi lusints friülà

Pàgines