dies (plural; genèric)
Description: 
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 21 - 40 de 47 (pàgina 2 de 3)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Si nieva en bolismas[,] p' días tiens caldo aragonès
Si Héurè nou heuréje, [/] Touts lous dies de l'an qu'abéje occità
Setembar e utobar cun dal bel giurnedi [/] temp ad fe dal scampagnedi romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
Ploie a san Zuan, ploie plui dîs daurman e mâl pal noselam friülà
Os bons dias em Janeiro vêm-se a pagar em Fevereiro portuguès
Nos dias de Julho, [/] Eu ceifo e debulho; [/] Se o vento vai dando, [/] Vou logo ensacando portuguès
Nieve en febrero, con las patas se las lleva el perro; pero al final, que no a primeros castellà
Molts de dies bons fan un any dolent català

Maz tot i dè un tinaƷ

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
Marzo sete, disisete, vintisete, [/] punti de stela, giorni de saete vènet
Lune brillante et blanche en même temps / Pour plusieurs jours nous promet le beau temps francès
Los díis bonos de febreru habín quemase toos asturià
Le ggiornate d'inverno sò mozzichi romanesc
La fêha de la Tsandeleusa [/] Le dzor cresson d'eun'aoura, [/] Et lo fret crei pi incoura francoprovençal d'Itàlia
In març ti conven vê dôs ombrenis, une sui dîs brus e une pai dîs biei friülà
Estrelas quedas, dias mansos portuguès
En primeros de marzo, da el sol en la sombra y canta la golondra castellà
En Ávila todos los días sale el sol castellà
Cuant che la lune e mole jù il cercli, a ven ploie in pôs dîs friülà
Chova água, chova dias, quem o paga é o Matias; água vá, água venha, não se vai ao monte, vai-se à lenha portuguès

Pàgines