Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Subcategories
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Àmbit Temàtic General
»
General subject area subcategories
rierol
Category:
territori
Fitxes de refranys
Mostrant
1 - 17
de
17
(pàgina 1 de 1)
Text
Llengua o varietat
Sant Andrièu [/] Bouto lou frech au riéu
occità
Pleurs de femme et pluie d’été [/] Gros ruisseaux n’ont jamais fait
francès
Lou fre de l'estiéu [/] Meno l'aigo au riéu
occità
La frescuro de l'estiéu [/] Meno l'aigo au riéu
occità
Fresquiero d'estiéu [/] Fai brounzi lou riéu
occità
Cine cade în gîrlă, (el) de ploaie nu se mai fereşte
romanès
Bartoumiéu [/] Bouto l'aigo au riéu
occità
Abriéu, [/] Bouto l'aigo au riéu
occità
A sant Luc [/] La nèu pèl truc; [/] A Toussants, [/] La nèu pès camps; [/] A sant Andriéu, [/] La nèu pèl riéu
occità
A sant Andriéu, [/] La nèu pèr riéu
occità
Xaneiro xieiro, en febreiro en cada rego o seu regueiro, marzo ventoso, abril chuvioso, maio pardo e san Juan claro valen máis que canto levas tu no teu carro
gallec
Sant'Agheta fa cùre la biarleta
piemontès
Fev’reiro gravaneiro afogou a mãe no ribeiro
portuguès
Fevrâr: il soreli al va par ogni agâr
friülà
Fevereiro afoga a mãe no ribeiro
portuguès
En Febreru entra'l sol en toos los rincones, menos en la riega de los Caneyones
asturià
Arroyos en mes de Mayo, sardina pa todo 'l año
castellà