mal auguri
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1601 - 1620 de 1703 (pàgina 81 de 86)
Text Llengua o varietatordenació descendent

S'al trona a la sira [/] la serva la suspira

romanx (retoromànic de Suïssa)
Èrchbalèn da cant dla sera e' fa ars-ciarê la vela, èrchbalèn de' cant dla matena e' fa rimpì la psculena romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Tra al dó Madón se e' sech l'avnirà, l'arvena dla campagna la sarà

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

A la prem'aqua d'agóst cuntadena met al mangh a e' bost

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

'D znêr la neva la fa sfêrƷ mo int la stala u s' zuga al chêrt

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

MêrƷ urtlàn, molta paja e pôch gran

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Quand che al núval a'l va a e' mêr taca i bù e va a lavurê; quand al núval a 'l va a la muntagna staca i bù e va a la capana [sic]

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Quand e' vèn la brena tot al piant al s'arvena

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Se e' dè d Santa Cros e' piuvarà al cócal busi a 'l dvintarà

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Se e piôv e' dè 'd Santa Cros e' va a falì al nos

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Se piôv e' dè del'Assansión e' va da mêl la brenda e la claƷión

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Se piôv par San Barnabà l'uva bianca la s'n'in va, se piôv matena e sera u s'n'in va neca la negra

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Se e' dè 'd San Pêval l'è srên, tot la zenta la starà ben; se e' vent e' tirarà la guëra la s'farà: se e' vent e' tira fôrt e' sarà una guëra a môrt, se e' vèn la nebia e la n'va via, l'è segn 'd murìa

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Gennaiu siccu, messaiu arriccu / Gennaiu proinosu, messaiu priogosu

sard

Su frittu de Bennalzu occhi' s'ischalzu

sard

Su sole de Abrile ponet brunchile

sard

Da inoghe a Bennarzu, nè anzone nè arzu, dai Bennarzu in cudda ia, frittu[,] famine e carestia

sard

Dai Nadale in susu, frittu et famine in pius(u)

sard

Sa die de sanctu Callistu / Quand'est asciutta et bentosa, / Annada sicca et belosa, / Quand'est infusta et serena / Annada bona et piena

sard

Attunzu ispilidu, baccarzu famidu

sard

Pàgines