Abriéu fres, pan e vin douno; [/] Se mai es fres, lou meissouno |
occità |
Abril frío, moito pan e pouco viño |
gallec |
Abril mollado, malo na horta e bo no campo |
gallec |
Abril mullat, | mal per a l'hort, bé per al sembrat |
català |
Abril que non chove deixa o labrego pobre |
gallec |
Acqua di giugno rovina il mondo |
italià |
Acqua di giugno rovina il mugnaio |
italià |
Agua de mayo, malogra el año |
castellà |
Agua de por San Juan, quita vino y no da pan; por agosto, ni pan ni mosto |
castellà |
Agua en agosto, agua el mosto |
castellà |
Agua en junio, infortunio |
castellà |
Agua por la Virgen de agosto, quita aceite y agúa el mosto |
castellà |
Agua por San Juan, quita aceite, vino y pan |
castellà |
Agua por San Juan, quita vino, aceite y pan |
castellà |
Agua por San Juan, vinagre a la Navidad |
castellà |
Aigua de juny primerenca | molts mals arrenca |
català |
Aire soán, malo no inverno e peor no verán |
gallec |
An pluious, [/] An malurous |
occità |
Año de brevas, / nunca lo veas |
castellà |
Año de hielos, año de duelos |
castellà |