consells d'abric
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 381 - 400 de 423 (pàgina 20 de 22)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Au mes d'abriéu [/] T'aléugèires pas d'un fiéu occità
Até ao S. João, sempre de gabão[,] e do S. João «em diente» gabão sempre portuguès
Ata o corenta de maio, non te quites o saio gallec
Astra non pasar Xurxo e Migueliño non tollas o manteliño gallec
Asfoutu del sol de Mayo no te vayas sin el sayu; asfoutu del mes d'Abril no vayas sin qué cubrir asturià
Arco iris por la matina, prepara la capotina castellà
Arco de San Juan a la tarde, prevén la capa para el aire; arco de San Juan por la mañana, prevén la capa para el agua castellà
Arco de prima, ponte la capuchina castellà
Arco da vella á mañanciña, prepara a capotiña gallec
Arco al Levante, / labra y no espantes; / arco al Poniente, / coge la capa y vente castellà

Arco a la matina, [/] prepara la capuchina

castellà
Arco a la matina, apareja la gabardina castellà

Arcancièl dau ser [/] boier prene ton mantèu [/] arcancièl dau matin [/] boier sega ton chamin

occità

Aprili, - comu mi vidi; [/] maju, - comu staju; [/] giugnu, - comu sugnu; [/]  giugnettu, - tuttu jettu

sicilià
Aprile non un filo, maggio va adagio italià
Aprile non ti scoprire, maggio va adagio, giugno apri il pugno italià
Anque veas el sol de Mayo, non quites el sayo asturià
Año zagüeñil, / coge la capa y vete a dormir castellà
Al llegar Todos los Santos, sacan la capa los mozos[,] y el día de San Andrés se embozan hasta los ojos castellà
Al esfotu del mes de marzo non dexes el to sayu; al esfotu del mes de abril non dexes el to mandil asturià

Pàgines