S'il pleut à la Saint-Laurent, [/] La pluie est bien à temps. [/] De Saint-Laurent à Notre-Dame, [/] Chacun encore l'aime
Lengua o variedad:
Traducción literal:
Si llueve a [por] San Lorenzo, [/] La lluvia llega a tiempo. [/] De San Lorenzo a Nuestra Señora, [/] Todavía todos la adoran
Glosa:
Cette rime suppose une prononciation paysanne: chacun « l'âme ».
Comentarios: