Si hiela a [por] Nuestra Señora de Marzo, [/] Cada mes tendrá su parte
Sa part de récolte; la campagne ira bien (Cassano, 1988 [1914]: 52).
Así, en Montreynaud/Pierron/Suzoni (1994: 222). Cassano (1988 [1914]: 52) edita el refrán en dos líneas y con la variante chaque mois en aura sa part.
Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar
Valle de Aosta, Italia.
Así, en Montreynaud/Pierron/Suzoni (1994: 222). Cassano (1988 [1914]: 52) edita el refrán en dos líneas y con la variante chaque mois en aura sa part.