Quand celle (la pointe) d'Hérens a le plumet, c'est signe de mauvais temps
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando aquella (la punta) de Hérens tiene una pluma, es signo de mal tiempo

Glosa: 

Wenn die Pointe d'Hérens eine Federbusch trägt, ist das ein Zeichen für schlechtes Wetter

Comentarios: 

Localizado en Savièse (Valais, Suiza). Se trata de la adaptación al francés de este refrán genuino: Kan l a a ploumatsè houa d'Erin, [/] L ë oun sinyo dè krouèi tin.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Évolène, Hérens, Valais, Suiza.

    Orónimo. Montaña.

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Savièse, Sion, Valais, Suiza.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
457