Quand celle (la pointe) d'Hérens a le plumet, c'est signe de mauvais temps
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando aquella (la punta) de Hérens tiene una pluma, es signo de mal tiempo

Gloss: 

Wenn die Pointe d'Hérens eine Federbusch trägt, ist das ein Zeichen für schlechtes Wetter

Comments: 

Localizado en Savièse (Valais, Suiza). Se trata de la adaptación al francés de este refrán genuino: Kan l a a ploumatsè houa d'Erin, [/] L ë oun sinyo dè krouèi tin.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Toponimic references:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Évolène, Hérens, Valais, Switzerland.

    Oronym. Mountain.

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Savièse, Sion, Valais, Switzerland.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
457