Nebbia que reste in l'air baille bà d'éve
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Niebla que se queda en el aire da lluvia abajo

Glosa: 

Brouillard qui reste en l'air donne en bas de l'eau [...]

Comentarios: 

Localizado en La-Thuile. Cf. el testimonio francés del mismo autor: Brouillard qui ne tombe pas [/] Donne après de l'eau en bas (muy semejante al testomonio de la glosa).

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    La Thuile, Valle de Aosta, Italia.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición:
Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Página:
168
Núm. refrán:
452