Mai nivoulous, [/] Abriéu pluious [/] Fan lou pagés ourguïous
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Mayo nebuloso [nuboso], [/] Abril lluvioso [/] Hacen al campesino orgulloso

Comentarios: 

En grafía normativa: Mai nivolós, [/] Abriu pluiós [plujós] [/] Fan lo pagés orgulhós. Por la forma, puede ser un refrán provenzal.

[Mayo lluvioso, buena cosecha]

Categorización
Cronología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
412
Sub voce:
nivoulous
Volumen:
II