Gelada abans de Nadal estalvia una nevada, de Nadal en amunt assenyala nevada
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Helada antes de Navidad ahorra una nevada, de Navidad arriba señala nevada

Glosa: 

[...] les gelades fortes assenyalen neu al cap de quatre o cinc dies [...]

Comentarios: 

Atribuido a las localidades de Vilada y Castell de l’Areny. Cf. Cada gebrada abans de Nadal, estalvia una nevada, després cada gebrada és una nevada.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Castell de l'Areny, El Berguedà, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    Vilada, El Berguedà, Barcelona, Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà Editorial:
Edicions de l'Albí
Lugar de edición:
Berga
Fecha de publicación:
2010
Página:
116
Sub voce:
gelada