Cur cha'l nüvel va vers Samagnun, vaine trid'ora in Grischun; [/] cur cha'l nüvel va vers Vuclina, vain bell'ora in Engiadina
Lengua o variedad:
Traducción literal:
Cuando las nubes van hacia Samnaun, viene mal tiempo en los Grisones; cuando las nubes van hacia Valtellina, viene buen tiempo en la Engadina
Glosa:
Wenn die Wolken gegen das Samnaun ziehen, so gibt es in Bünderland schlechtes Wetter; ziehen sie gegen das Veltlin, so wird es schön im Engadin.
Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza), sin más precisión.