Can la nióula mont'al Chantau, [/] Laisa lo feson e demóra' l'oustau. [/] Can la nióula davala ves Truiere, [/] Pren lo feson e vai-t'en foeire
Lengua o variedad:
Traducción literal:
Cuando la niebla sube al Cantal, [/] Deja la azada y quédate en casa. [/] Cuando la niebla baja hacia el Trueire, [/] Coge la azada y vete a cavar
Refrán occitano de Alvernia. En grafía normativa: Quand la niula [nibla] monta al Chantau, [/] Laissa lo fesson [fessor] e domòra a l'ostau. [/] Quand la niula [nibla] davala vèrs Trueire, [/] Pren lo fesson [fessor] e vai-te'n foeire [foire].