predicción directa [coinciden el punto de partida de la previsión y su resultado]
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 61 - 80 de 671 (página 4 de 34)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Chuva de sábado nunca se acaba portugués
Chuva que não acaba ao meio-dia, é chuva para todo o dia portugués

Çinque brilanti ghe ne va via quaranta somegianti

véneto

Ciriola, ciriola, [/] S'ellu venta o s'ellu piove [/] Di l'invernu semu fora [/] Ma s'ellu hè sole è bellu tempu [/] Per trenta ghjorni semu dentru

corso

Com'è Catarinell così è Natalell

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Come Catarine iéje, accussì Natéle iéje pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Come ch'al è il timp a san Bartolomio, al sarà di vendemis friulano
Come ch'al è il timp il dì di san Zuan, 'l è probabil che si mantegni par un mês a lunc friulano
Come ch'al va l'ultin di Carnavâl [/] e il prin di Quaresime, [/] ’e va dute la Quaresime friulano
Come che al va il prin martars di lune, e va dute la lune friulano
Come che va la tiarçe sornade di avrîl, a laràn i cuarante dîs di seguit friulano
Come il dì di sante Catarine, fevrâr al cjamine friulano
Comme feit Toussaint feit Tsalende francoprovenzal de Italia
Como hace el uno, el dos y el tres, hace la mayor parte del mes castellano
Como hace el veintisiete y el veintiocho hace el veintinueve, mes siguiente, que no miente castellano
Como vires a primavera, pelo al espera portugués
Como'l ventisiete, cunta 'l mes siguiente asturiano
Con pléou sul rompan, [/] Pléou sul boulan occitano
Cuando llueve por Santa Bibiana, / llueve cuarenta días y una semana castellano
Cuant ch'a ven la nêf prin de Pifanie, e vuelin siet comaris par parâle vie friulano

Páginas