Autantes torrades de març, [/] autantes nheuades d’abriu |
occitano (aranés) |
Tà St. Andrèu, se non i sò [/] qu'ei serè lèu -ce ditz era nhèu |
occitano (aranés) |
Tron d’abriu, [/] era nhèu aquiu |
occitano (aranés) |
Annada de vespèrs, [/] annada de nheuèrs |
occitano (aranés) |
An d'aurassi, an de nhèu |
occitano (aranés) |
Annada de nhèu, [/] annada de horment |
occitano (aranés) |
Hereuèr, hereueron, [/] per un trauc de viron, [/] aumplís tota era maison |
occitano (aranés) |
Nhèu ardona[,] ua auta ne dona |
occitano (aranés) |
Nhèu ardona[,] ua auta ne ven de bona |
occitano (aranés) |
Aire de Bacivèr, [/] era nhèu ath darrèr |
occitano (aranés) |
Tà St. Luc era nhèu [/] que hè cluc |
occitano (aranés) |
Era nhèu de hereuèr, [/] non a ne ales ne pè |
occitano (aranés) |
Era nhèu de hereuèr, [/] era garia se la'mporte en pè |
occitano (aranés) |
Auents la cale laguens, [/] gèr la i sè, [/] e hereuèr que ven darrèr [/] tamb era pala en còth [/] que la'n trè |
occitano (aranés) |
En auens que met dents; / en gè que s'i sè; / hereuè ven dam era pala en còtx e la 'n trè |
occitano (aranés) |
Hereuèr, hereueron [/] que hè passar eth torbeg [/] per un horat de traueron |
occitano (aranés) |
Ta Sant Martin era nyeu pet camin |
occitano (aranés) |
Ta Sant Sernin era nyeu pet camin |
occitano (aranés) |
Ta Sant Andreu, ací que sò, s'à dit era nyeu |
occitano (aranés) |
En ta Sant Andreu, ja so aciu -dits era ñeu- e se nu hi so hi sera leu |
occitano (aranés) |