Valle de Aosta

Territorio: 

Valle de Aosta, Italia.

Tipo de localización: 
Localización zonal

Proverb Sheets

Como ubicación geográfica en...

Fichas de refranes

Mostrando 101 - 120 de 286 (página 6 de 15)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Intre Tsalende et le Rei [/] Le dzor marquon le mei francoprovenzal de Italia
Jamais sécheresse n'ammena richesse francés
Janvië et Fevrë [/] Comblon o vouidon lo granê francoprovenzal de Italia
Janvië feit lo pon; Fevrë lo ront francoprovenzal de Italia
Janvier d'eau chiche [/] Fait le paysan riche francés
Juillet est beau, [/] Prépare tes tonneaux francés
Juin laborieux [/] Rend le foyer joyeux francés
La fleur d'Avril tient par un fil francés
La plodze de Saint Dzaco [/] Feit meàcllio; [/] A Saint Loué y est a té (pour ten); [/] A Saint Bertolomé [/] L'y est bona a que lavé la pë francoprovenzal de Italia
La plodze di mei de Jeun [/] Feit balla aveina et mavé fen francoprovenzal de Italia
La plodze l'est lo pi bon arrosadzo francoprovenzal de Italia
La veille de la Chandeleur [/] L'Hiver se passe ou prend rigueur francés
Le chaud à la Saint-Laurent, [/] Le froid à la Saint-Vincent [/] La saison bonne nous rend francés
Le corbë querion lo matin, segno de bë ten francoprovenzal de Italia
Le doze premië dzor de l'an marquon lo ten que faret le doze mei francoprovenzal de Italia
Le gnoule dévallon; van tsertsé la plodze francoprovenzal de Italia
Le gnoule rodze di nat lavon lo plat; [/] Le gnoule rodze di matin,[sic] quintson lo tsemin francoprovenzal de Italia
Le s-aousë basse senton la plodze; le s-aousë aate senton lo bon ten francoprovenzal de Italia
Le s-ognon vegnon grou [/] Quan leur neit su lo dou francoprovenzal de Italia
Le soir fontaines [/] Le matin montagnes francés

Páginas