Quan le moutse son tan méchante senton lo croè ten |
francoprovenzal de Italia |
Quan le peisson sórton de l'eigue, va ploure |
francoprovenzal de Italia |
Quan le s-eteile tremblon et son tan cllière, marquon l'oura |
francoprovenzal de Italia |
Quan le tsarbon petton et tappon d'epulúe, marquon la plodze |
francoprovenzal de Italia |
Quan le vatse garioton, feit gramo ten |
francoprovenzal de Italia |
Quan le ver sórton de terra va pa llioen que plou |
francoprovenzal de Italia |
Quan li corbé couron pe terra l'est marca de croè ten |
francoprovenzal de Italia |
Quan lo coucou tsante pà du mei d'Avri [/] Va mâ pe lo pay |
francoprovenzal de Italia |
Quan lo fin treine, l'est segno de croë ten |
francoprovenzal de Italia |
Quan lo poù tsante in allen à dzoque, lo ten va tsandzé |
francoprovenzal de Italia |
Quan lo sapin repleye le brantse marque lo bë ten; quan le redrëche manque pas que plout |
francoprovenzal de Italia |
Quan lo Solei feit bouré [/] In tré dzor at da piouré |
francoprovenzal de Italia |
Quan lo ten se leve de nat, [/] Dure tan que dené sie fat |
francoprovenzal de Italia |
Quan lo triolet se dresse et repleye le foille, lo croè ten |
francoprovenzal de Italia |
Quan lo tsat feit passé la piotta dèrë le bouegno, feit gramo ten |
francoprovenzal de Italia |
Quan lo Tsemin de Saint-Dzaque l'est cllier et l'at tsecca d'eteile, y aret lo bon ten |
francoprovenzal de Italia |
Quan lo tsin dzarate la terra marque lo bë ten |
francoprovenzal de Italia |
Quan Mâs l'est Avri, Avri l'est Mâs |
francoprovenzal de Italia |
Quan ploù et resegne [/] Feit lo ten di vegne |
francoprovenzal de Italia |
Quan ploù lo dzor de la Pentecoussa [/] Tot l'an le terre in croussa |
francoprovenzal de Italia |