Quan lo coucou tsante pà du mei d'Avri [/] Va mâ pe lo pay
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando el cuco no canta para el mes de abril [/] Va mal para el país

Glosa: 

Quand le coucou ne chante pas dans le mois d'Avril, ça va mal pour le pays [...]

Comentarios: 

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta. Cf. Quand lo coucou tsante lo mei d'Avri - Va ben pe lo pay.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición:
Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Página:
31
Núm. refrán:
93